Уголовный жаргон способен ввести в ступор непросвещённого человека. Например, «малина» - вовсе не ягода, а воровской притон. Слова из еврейского идиша составляют основу зековского диалекта. «Малина» - это не малина Блатная феня, воровской жаргон, зековские понятия — всё это означает особый диалект, на котором общаются в местах лишения свободы и люди, вышедшие оттуда. «Малиной» на таком жаргоне называют воровской притон, тайное место, например, квартира или загородный дом. При этом обычное место тусовки называют «хаза»...
Слово притон – русское по происхождению. Оно родственно словам тонуть, утонувший, затон… При этом его значение совсем с этими словами не соотносится, притон – это место сборища каких-то асоциальных элементов: бандитский притон, игорный притон, наркопритон и пр. Почему так произошло? Ответ лежит где-то на глубине утраченных смыслов. Форма слова нас не обманывает – притон действительно связан с глаголом тонуть, но вовсе не потому, что это социальное «дно» (вспомните Горького), и обитатели притонов стремятся занырнуть поглубже, чтобы половить рыбку в мутной воде...