1 неделю назад
Особенности испанского: padre – отец, а кто такой padrastro?
¡Buenos días, queridos lectores! Сегодня узнаем некоторые новые, достаточно специфические слова, связанные с темой "семья". Специфические, потому что они встречаются далеко не во всех учебниках, да и используем мы их не так и часто. Все мы с вами хорошо знаем такие слова, как madre и padre, но кто-то наверное сейчас впервые прочтёт madrastra и padrastro. Понятно, что они однокоренные и смысл должен быть похож, но как же всё-таки их перевести? Если не угадали, ничего страшного. 😀 Итак, Да, всё оказалось просто...
9230 читали · 6 лет назад
Что такое испанский пасодобль?
Может быть, вы не слышали этого слова, но то, что музыка пасодобля вам хорошо известна - совершенно точно. История происхождения любого жанра - это коллекция догадок и предположений. То же и с пасодоблем. Считается, что он вырос из быстрых маршей перед началом корриды и позже превратился в парный танец. И это похоже на правду, учитывая четкий маршевый ритм пасодобля и его боевой характер (в оркестре обязательно есть трубы и ударные). Само слово "пасодобль" (pasa duble) означает "двойной шаг"...