Наверное, вы тоже не раз слышали, когда, знакомясь с кем-то, его начинают характеризовать как «милого», хотя на самом деле это совсем не мило. Ну ладно, если еще женщине так скажут: «А ты милая», но если такое определение при знакомстве дает женщина мужчине, то это совсем не то, что он хотел бы услышать. Если милым мужчину называет женщина, то это в первую очередь говорит ему только об одном: «ты не сексуальн для меня и больше, чем друзьями мы с тобой уж точно не будем, можешь расслабиться». Вот в чем все дело...
Есть такое французское слово gentil [жãтИ]. Значает добрый, милый. Но, как всегда, есть нюансики. Например, если вы скажете: c'est gentil de votre part, то это будет "мило с вашей стороны". Если вам сделали что-то хорошее, и вы этому рады. А вот если вы скажете: merci, c'est gentil - (дословно: спасибо, очень мило) - это значит, что вам нах не надо, что вам предлагают. Если вы про кого-то скажете: il est très gentil - это будет означать, что вам нравится поведение человека. Он с вами хорошо общается...