06:44
1,0×
00:00/06:44
628,2 тыс смотрели · 4 года назад
294 читали · 3 месяца назад
11 англицизмов из мира кино: вы точно знаете их значение?
Сиквел, приквел, спин-офф, франшиза, ремейк… Киноиндустрия подарила нам не только массу любимых героев, цитат и мемов, но и десятки английских слов, которые стали частью нашей повседневной речи. Мы их используем, даже не задумываясь об их происхождении и изначальном значении. А ведь за каждым таким словом – своя история. Разберем самые яркие англицизмы из кино и узнаем, как правильно их понимать и использовать. 🎬 1. Блокбастер – blockbuster [blɑkˌbæstər] Изначально слово "blockbuster" обозначало мощную авиабомбу, способную разрушить (to buster) целый квартал (block)...
Смысл фильма Затерянное Место: что значит концовка?
Never Let Go (или «Затерянное место») — это действительно не хоррор и не триллер в привычном смысле. Это психологическая сказка-аллегория о материнском страхе, который стал для детей единственной реальностью. “For me, the movie is a fairytale.” — режиссёр Камиль Гриффин Это действительно сказка. Только не добрая. Это сказка о том, что случается с детьми, которых учат бояться мира, прежде чем они узнают, как в нём жить. И о том, как чужая боль — особенно боль родителя — может искалечить детскую психику...