8424 читали · 3 месяца назад
Как по-английски сказать «да ладно»?
Фраза «да ладно» в русском языке часто используется для выражения удивления, сомнения или недоверия. Она может означать что-то вроде «не может быть» или «ты шутишь». На английском языке есть несколько способов передать эту эмоцию в зависимости от контекста. Давайте рассмотрим наиболее популярные варианты! 😮 Значение: Эта фраза выражает удивление или шок от услышанного. Она подходит, когда вы не верите в то, что вам говорят. Примеры: Значение: Используется, чтобы выразить сомнение или потребность в подтверждении сказанного...
Ладно – это не отмашка, это ситуация или пожелание. Все ж мы хотим, чтобы было хорошо, добротно, красиво, упорядоченно, то есть ладно. А чтобы было именно так, надо у дома калину посадить. Тогда будет под крышей радость, любовь и порядок-лад. Раньше это твердо знали, вот и сажали непременно у ворот куст калины, а то и не один. Кто не посадил сразу, исправлялись, когда в семье дочери рождались, будущие невесты. Понимали, что станут они просить у калины судьбы хорошей, мужа доброго, работящего, ласкового. А еще от сглаза прятаться, от взгляда худого и слова резкого. Помогала калина и от болезней: от жара спасала, кашель убирала, кожу выглаживала, но главное - сердце поддерживала, об этом сами косточки в виде сердец напоминали. Но все же связывали необычную форму косточек не с лекарством, а с легендами – про любовь, конечно. По одной из них, девушка сожгла целый лес, чтобы на нее парень внимания обратил. Обратил, конечно. Только с тех пор пропала красота девушки, а уцелевшая калина горчить начала. По другой, появилась калина после того, как казнили враги двух девушек, которые не выдали, где родное село находится. С тех пор и горчат ягоды, перестают только после морозов, но еще долго видны на снегу. Есть история про девушку, которая подарила свою любовь парню, только он на другой женился. От горя ушла тогда она в лес, всю свою боль рассказала деревьям высоким, травам мягким, ветру легкому да и сама в куст превратилась. Цветет он с той поры пышно, а вот ягоды дает горькие, хоть и скрыто в каждой сердце. Про калинов мост же ничего в тех легендах не сказано. Нет там общего с нарядным кустом, про другое там история. Про переход между мирами, который с одной стороны раскаленный, горячий, огненный, а с другой силы отнимающий – только и остается, что околевать. Вот по этому мосту и шло Чудо-юдо со множеством голов на Русь. Не вышло, кстати, но это уже совсем другая история. Картинка: Шедеврум