Вообще этим правилом пользуются не только кубинцы, но и весь остальной латиноамериканский мир, а порой даже и сами испанцы с португальцами. "Mañana" позволяет хорошо жить даже при низких зарплатах и крайней бедности в стране, потому что создает особый настрой, при котором человек воспринимает происходящие вещи как данность, не пытаясь с ними бороться. Но есть пара вещей, без которых "Mañana" невозможна — это жаркий климат, голубое небо над головой и теплое море под боком. Примерно вот такое: В дословном переводе "Mañana" с испанского переводится как "завтра"...
" Мона Лиза " в Москве ! Сказала я не задумываясь поддерживая беседу, и спокойно продолжила пить чай. Но восклицательное "что?" заставило меня задуматься о другом. " Мона Лиза " находится в Париже в Лауре, и всегда там находилась озадаченно сообщили мне мои друзья. Некий дисбаланс возник в моей голове, и я разделилась одним вопросом: " когда она могла находиться в Москве, и почему это так отпечаталось в моей памяти?".
Я точно помню толпы людей которые шли параллельно портрету большой длинной очередью, приостанавливаясь лишь на доли минуты, взглянуть на один из самых известных картин мира...