sfd
Что значит on the house, и как употреблять эту фразу
On the house - очень приятная фраза. Особенно для тех, кто её слышит. Ведь это значит: "за счёт заведения". Ну, кто бы из нас отказался от такой фразы в свой адрес? (Он зэ хаус) - легко произнести, приятно сказать хорошему человеку, приятно услышать.  Примеры употребления: "Here," said the waiter, "have a cup of coffee on the house." ("Вот, - сказал официант, - выпейте чашку кофе за счёт заведения"). Drinks are on the house tonight! (Напитки сегодня за счёт заведения!). I'm so sorry that you have had such an unenjoyable evening...
Жена захотела поехать в отпуск одна — одна фраза изменила всё
Валентина стояла у окна кухни, разглядывая что-то в телефоне. Алексей наливал себе кофе и краем глаза заметил, как она улыбнулась. Не ему. Экрану. — Лёш, мне нужно с тобой поговорить, — сказала она, не поднимая глаз. Десять лет брака научили его распознавать интонации. Эта была новой. Не виноватой, не испуганной — решительной. — Слушаю, — Алексей сел за стол, обхватив чашку ладонями. Она повернулась, прислонилась бёдром к подоконнику. На ней была домашняя футболка, волосы собраны в хвост. Обычная жена, обычное утро...