Попробуйте внятно объяснить, почему действие в прошлом можно выразить словами «раньше», «давно», «давеча», «недавно», «намедни» и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга? Ещё одна цитата из подборок про так называемые казусы русского языка, которые, якобы, невозможно объяснить иностранцу. А чего тут объяснять, друзья? Эти слова разные по значению и по стилистической окраске. Обычный синонимический ряд. Такие в каждом языке есть, и удивляться тут нечему. Давайте с ними разберёмся...
Эту идиому используют только в России. Британцы, например, предпочитают копить «на дождливый день». Россияне обычно откладывают деньги не на что-то конкретное и не для того, чтобы порадовать себя, а именно на таинственный черный день. Специалисты по финансовой грамотности считают такое поведение ошибочным: более эффективно откладывать деньги и другие материальные ресурсы на что-то конкретное и, в том числе, на приятное. Aif.ru разбирался, что за «черный день», который повсеместно ждут, и откуда это выражение пришло в обиход...