116 читали · 10 месяцев назад
До сих пор не знаешь как по-другому сказать "for example"? Тогда твою училку по английскому языку нужно срочно уволить из школы.
Привет! Сегодня довольно интересная тема статьи. Ну конечно, ты знаешь, что означает такая фраза на инглиш как "for example". И вот сколько я смотрю, русскоязычные люди, разговаривающие на инглиш, используют только эту фразу для того, чтобы сказать "например". И порой это начинает сильно раздражать, что ты начинаешь думать: "Ты вообще другие фразы знаешь?". В общем, становится понятно, что у человека низкий словарный запас. И тут я подумал. Почему бы тебе не разнообразить и не разукрасить свои разговорные...
1196 читали · 1 год назад
Есть ли разница между “for example” и “for instance”?
Между “for example” и “for instance” нет никакой смысловой разницы, хотя сочетание “for instance” может относиться к несколько более разговорному стилю речи. Согласно Оксфордскому словарю английского языка, одно из определений существительного “example” – это “a typical instance” «типичный пример». Так же как одно из определений существительного “instance” – это “example”. Согласно ссылкам в словаре, словосочетание “for example” на письме впервые встречается в 1584 году, а “for instance” – в 1657 году...