❤️ ТОЧКА ИЛИ ПАУЗА? ВЕРНЁТСЯ ЛИ ОН? ЧТО ЗНАЧАТ ДЛЯ НЕГО ВАШИ ОТНОШЕНИЯ? ❤️
Ожерелье? Бусы? Колье? Монисто? Гривна? Бармы? Оплечье?
ОЖЕРЕЛЬЕ , НА АНГЛ. ЯЗ. - necklace (a string of jewels, beads etc. worn around the neck • a diamond necklace); chaplet; collar; gorget; carcanet (короткое); riviere (обыкн. из нескольких нитей); esclavage (большое, богато украшенное в виде кружева, модное в 18 в.); beads; ouch; neckletархеол.torque (из крученого металла); collar (necklace) юв. - torc А вот с английского "beads" - четки, бусы, ожерелье.... Н-да... Нет, что такое бусы - мы понимаем все... Бусины на нитке... А вот пятирядные бусы, это уже ожерелье...
King Diamond
— А это что? — спросил я, когда из колонок раздались первые звуки перегруженной гитары, сложные барабаны и высокий вокал, который мне чем-то сразу понравился. — Это «Кинг Даймонд», — объяснил Вова, взглянув на меня с покровительственной улыбкой римлянина, открывающего неотесанному варвару глаза на мир. — Это тяжелее «Металлики». Либо ты сейчас загнешься, либо попросишь послушать! — Дай послушать, — сказал я немедленно, наклоняясь вперед, в луч солнца, который пересек мое лицо и проник между полуоткрытыми губами, как бы подчеркивая гармонию чувства, когда твои подхалимские слова, произносимые, чтобы подтвердить принадлежность к клану, совпадают с твоими реальными желаниями...