Здесь далеко не все слова будут понятны. На самом деле, вообще-то все эти слова в устах Ивана Грозного реальны. Вложил их туда даже не Гайдай - а еще сам автор пьесы, великий Михаил Булгаков. А взял их драматург из писем самого царя, летописей той эпохи и так далее. И да, это вообще церковнославянский язык - тот язык, на котором писали образованные люди допетровской Руси. Реальный древнерусский все же отличается. Итак, погнали! Боярыня красотою лепа... Буквально, можно перевести как "боярыня красотою самая лучшая"...