Куй железо, пока горячо: что значит идиома "Irons in the Fire" и при чем тут кузнецы?
Здравствуйте, дорогие подписчики! Рада видеть вас на своем канале. Вы когда-нибудь чувствовали себя жонглером в цирке? Вы работаете над важным проектом, одновременно учите новый язык, планируете ремонт и еще пытаетесь организовать летний отпуск. В современном мире мультизадачность стала нормой. Мы все хотим успеть везде. И если вы хотите обсудить свой насыщенный график на английском или похвастаться тем, что у вас есть "запасные аэродромы", вам пригодится очень колоритная идиома - "Irons in the fire"...
8762 читали · 4 дня назад
-Освободи дом на море! Мы там Рождество справим всей семьёй! – заявилась свекровь.
Шум прибоя будил их мягко, как обещали в рекламе риелторского агентства. Алина лежала с открытыми глазами, прислушиваясь к этому ритмичному гулу и к размеренному дыханию Максима рядом. Пахло свежей краской, морем и пылью от вскрытых накануне коробок. Всё было незнакомым, чужим, и от этого ещё более своим, долгожданным. Они целый год, отказывая себе во всём, копили на первый взнос. Ещё год вожделели, рассматривая фотографии этого старенького, но крепкого домика в двадцать минутках ходьбы от пляжа...