843 читали · 5 лет назад
Особенности перевода научно-популярных текстов на материале рассказа Стивена Хокинга«краткие ответы на большие вопросы»
Для развития и совершенствования познаний в научной области, несомненно, важно знать последние тенденции, исследования и разработки в мире науки, что становится возможным благодаря межкультурной коммуникации, поэтому становится важным адекватность, а также профессионализм перевода текстов научной тематики. В рамках научного стиля выделяется подстиль научно-популярный, который характеризуется общедоступностью и легкостью восприятия сложных научных теорий, понятий, определений для простого слушателя...
1 год назад
Самый качественный переводчик. Метод оценки качества машинного перевода
Многие из нас задумывались о том, как оценить качество перевода, выполненного на иностранный язык, особенно в условиях, когда все компании, предлагающие машинные системы перевода, утверждают о высокой точности и уникальности своих услуг. Проблемы Качества Машинного Перевода С развитием технологий и искусственного интеллекта машинный перевод стал неотъемлемой частью нашей повседневной жизни. Он позволяет нам обмениваться информацией с людьми, говорящими на разных языках, и расширяет границы коммуникации...