Алгоритм плюсовых сделок. 4 простых шага для большого профита. Обучение трейдингу с нуля
Контракт, договор или соглашение? Contract или agreement?
Такие вопросы иногда задают мои клиенты. Как правильно именовать международный коммерческий договор? Как правильно переводить его название на английский язык? Когда в русской документации следует использовать термины ‘контракт’, ‘договор’ и ‘соглашение’, а в английской – ‘contract’ и ‘agreement’? Есть какие-то различия в этой терминологии или она полностью взаимозаменяема? Например, ‘дистрибьюторский договор’, ‘дистрибьюторский контракт’, ‘дистрибьюторское соглашение’, 'distributorship contract’,...
Что нужно знать о составлении международных контрактов
Международный контракт – определение термина Данным термином называется соглашение, заключенное между участниками переговоров, которые находятся в разных государствах. В нем прописываются заранее согласованные партнерами условия, на которых будет производиться поставка необходимого количества продукции или услуг. Подобный документ всегда заключается в письменной форме. Контракты имеют существенные различия как по форме, так и по содержанию. По количеству лиц, участвующих в международной сделке, договоры подразделяются на двусторонние и многосторонние...