Завтрак на английском языке
Итак, ЗАВТРАК. Что мы с ним делаем? По-русски, едим, да? А по английски? В принципе, можно сказать EAT. Eat breakfast. Но так мне редко встречается. Может в каком-нибудь, например, повелительном наклонении: eat your breakfast! А чаще встречается сочетание HAVE BREAKFAST, которое переводится на русский одним словом - ЗАВТРАКАТЬ. 🎈Have you had breakfast yet? (Ты уже завтракал?) А вот как сказать, что ты ел на завтрак? Куда добавим это «что-то»? Правильно, между HAVE и BREAKFAST. И еще предлог не забудем...