Завтрак на английском языке
Итак, ЗАВТРАК. Что мы с ним делаем? По-русски, едим, да? А по английски? В принципе, можно сказать EAT. Eat breakfast. Но так мне редко встречается. Может в каком-нибудь, например, повелительном наклонении: eat your breakfast! А чаще встречается сочетание HAVE BREAKFAST, которое переводится на русский одним словом - ЗАВТРАКАТЬ. 🎈Have you had breakfast yet? (Ты уже завтракал?) А вот как сказать, что ты ел на завтрак? Куда добавим это «что-то»? Правильно, между HAVE и BREAKFAST. И еще предлог не забудем...
Now, let's have some breakfast – а теперь, давай позавтракаем🍳
Собственно слово breakfast |ˈbrekfəst| завтрак - это прием пищи утром, дословно break – прерывать, fast - пост, что мы и делаем после пробуждения. Лексика по теме breakfast на первый взгляд необъятная, но ее можно освоить быстро. Лови 6 элементарных плюшек, которые помогут в этом: 🥯 плюшка № 1 – основные фразы: Have breakfast – завтракать. I have breakfast every morning. Я завтракаю каждое утро. Have smth for breakfast – ecть что-то на завтрак. I have porridge for breakfast. Я ем овсяную кашу на завтрак...