Избегайте этих ошибок в английском языке | изучение английских фраз
Деньги в этом доме зарабатываю я, значит слушайся, — сказал муж. Он не знал, что жена не продаётся
— Верни деньги, Дарья, — сказал он, даже не поднимая головы от стола. Говорил спокойно, почти лениво. Но это спокойствие было опаснее крика. — Какие деньги? — она стояла у плиты, выключая чайник. — С карточки ушло 38 тысяч. И я точно знаю, что это сделала ты. — Я купила продукты и зимние ботинки Тимке. — Тридцать восемь тысяч? На ботинки? — он поднял голову и усмехнулся. — Ты меня за идиота держишь? Она молчала. На его вопрос можно было и не отвечать. Илья встал из-за стола, неторопливо, как судья, выходящий для оглашения приговора...
— Что ты наделала? — Ты приходила к Алине? Ты угрожала ей??
Марина любила эти тихие утренние часы, когда солнце только касалось верхушек сосен за окном их загородного дома, а в огромной гостиной пахло свежемолотым кофе и воском для полировки мебели. Все было гладко, предсказуемо и безопасно. Как и ее брак. По крайней мере, так она думала. Сергей, ее муж, сидел за столом, уткнувшись в планшет. На нем был его обычный «выходной» костюм – дорогие замшевые мокасины и старая футболка, которую он ни за что не соглашался выбросить. — Кофе, дорогой? — Марина поставила перед ним чашку с темно-коричневой жидкостью...