17,2 тыс читали · 5 лет назад
English. Как по-английски будет "что случилось", или Чем отличаются "what's happened" и "what happened"
Отличие грамматическое просто объяснить, если только названия рассматривать Перевод одинаковый: "Что случилось?" "Что произошло?" Однако есть существенная разница в употреблении. NOW - cейчас Если вы хотите объяснения того, что прямо сейчас (now) происходит, чем вызвано (обусловлено) то, что перед собой наблюдаете, нужно объяснить the present situation, то нужно использовать present perfect - What's happened? (и можно дополнить ещё вопросом "Народ, что происходит вообще?" - What's going on, folks...
15,3 тыс читали · 6 дней назад
Сын мужа
ПРОШУ ПОМОЩИ - Аня, не смей этого делать! У тебя двое собственных детей! Ты же понимаешь, что твоя жизнь после этого навсегда изменится?! И, поверь моему опыту, далеко не в лучшую сторону… - нахмурилась Антонина Ивановна. - И откуда же у тебя такой опыт, интересно?! Ты воспитывала меня одну… – хмыкнула Анна, не сводя глаз с матери, - Мам, я и сама понимаю, что так, как было раньше, уже не будет, но… Я не могу отказать Димке, понимаешь?! Это же его сын! - Это сын его непутёвой бывшей жены! Он и с...