СОДЕРЖАНИЕ Переключение языка на клавиатуре может быть полезным, особенно если вы работаете с несколькими языками одновременно. По умолчанию ваш компьютер имеет один язык ввода, но если вам необходимо вводить текст на другом языке, есть несколько способов это сделать. Один из способов — это использование региональных настроек и настройка клавиатуры в операционной системе Windows. Для этого вам нужно зайти в Панель управления и выбрать раздел «Клавиатура». В этой вкладке вы можете изменить региональные настройки и добавить нужные языки для переключения...
Переключение раскладок методом смены клавиатур Хотел бы предложить свой метод переключения раскладок на клавиатуре. Существует множество программ, переключающих раскладки - Punto Switcher, Comfort Keys Pro... И для большинства пользователей эти способы, вполне возможно, будут предпочтительными.У программных способов переключения есть и недостатки - это ошибки при определении языка, безопасность, а также, в некоторых случаях, цена.Мне, как программисту, пользоваться Punto Switcher и аналогами, довольно проблематично, постоянно происходит неверное определения языка. При этом, нужно все время держать в уме, какая сейчас раскладка, переключаться на нужную, а потом еще и исправлять ошибочно введенный текст. Можно, конечно, переводить текст по нажатию, но все равно приходится об этом задумываться. Я подумал: почему бы вместо переключения раскладок на одной физической клавиатуре не переключаться между двумя физическими клавиатурами. Т.е. русский текст набираем на одной клавиатуре, а английский - на другой клавиатуре.А когда знаешь, что на одной клавиатуре будет только один язык, а на другой клавиатуре - только второй, то уже не задумываешься о раскладке. В общем, решил я провести эксперимент на себе и пользоваться двумя клавиатурами в течении хотя бы недели (для набора кода и текстов на английском и русском языках).По завершении недели можно сказать, что эксперимент прошел успешно и возвращаться к старому методу нет никакого желания:Первые 2 дня проходило привыкание к новому способу набора текста, рука так и тянулась к клавишам переключения раскладки. Поэтому совет: отключите сочетание клавиш переключения языка, к которому Вы привыкли. А в следующие дни работа с клавиатурой пошла быстрее, без неверно-введенных слов. Больше не приходилось заново набирать текст или менять раскладку, что вселяло некоторую уверенность при наборе текста. Читать далее https://habr.com/ru/articles/774834/?utm_source=habrahabr&utm_medium=rss&utm_campaign=774834