7989 читали · 2 года назад
Какую кашу в английском называют kasha и что не так со словом porridge в современном русском
Если со школьной скамьи вы привыкли считать, что любая каша по-английски - непременно porridge, вас ждёт сюрприз. В английском тоже есть слово kasha. Правда используется оно по отношению к определенному виду каши. Какому? Сейчас расскажу. Англичанам сложно понять наше увлечение кашами. Каша для нас - часть культуры. Не зря же в русском языке есть поговорка "Щи да каша - пища наша". Англичане едят каши, но застать их за поеданием гречки с молоком или манки с клубничным вареньем - дикость. Скорее всего, это будут обращённые в нашу "веру" мужья, жёны и дети русских эмигрантов...
4443 читали · 3 недели назад
Альтушка для скуфа: 12 молодёжных слов, которые не поймут выросшие в СССР и 90-е
Время бежит вперёд, и нынешние 30-40-летние родители поколения бумеров, которые росли в позднем СССР и 90-х и ещё совсем недавно относили себя к молодёжи, уже далеко не всегда понимают нынешних школьников и студентов, а также поющих на их языке Элджея, Инстасамку, Клаву Коку и иже с ними. В наше время большинство новых слов рождаются в интернете, например, из популярных мемов, или приходят к нам из английского языка. Их полезно знать не только самим подросткам и молодым взрослым, но и их родителям, чтобы не чувствовать себя оторванными от жизни...