Запилю небольшой пост про отличие так называемого "украинского" от русского языка. Сразу стоит сказать - украинская мова сформировалась на основе единого древнерусского языка примерно около 500-600 лет назад в жестких условиях польской оккупации. Да и отдельным языком ее назвать отдельным крайне сложно - некоторые диалекты того же немецкого или китайского отличаются от своей литературной версии раз в сто больше. Тот же баварский типа диалект понять берлинцу без изучения вообще нереально - буквально другой язык...
Украинский (малороссийский) диалект, иногда называемый отдельным языком, сложился из смешения южнорусских наречий с польскими словами примерно в XV-XVII вв. И не случайно подобный микс кажется таким забавным на слух носителю правильного литературного русского языка. Итак, какие же украинские слова наиболее смешны говорящему на русском языке? Сразу предупреждаю, использовать буду только реальные примеры. Никаких придуманных на просторах рунета натютюрников и прочих этих ваших дармовисов :) Реальность иногда намного забавнее любой выдумки...