1 неделю назад
Что такое «год к году» или как ИИшечная калька с английского подменяет понятия
С недавних пор регулярно встречаю в статьях такую кальку с английского: ❌ год к году (в оригинале year on year); ❌ месяц к месяцу (в оригинале month on month). Вылезает эта калька в тех местах, где в английском тексте приводят сравнение двух временных периодов, чтобы показать изменения. По-русски нужно сказать «по сравнению с прошлым периодом». Например, «прибыль выросла на 10% по сравнению с прошлым годом». И не говорите мне, что это язык так развивается. Это контент-заводчики тащат нам в ленты свою лень, редакторскую импотенцию и глухоту к родному языку...