Один мой знакомый написал роман. В этом романе есть персонаж – украинец, к своей матери он постоянно обращается «мамо». Слово «мамо» меня почему-то смутило, показалось каким-то неестественным. Мне почему-то казалось, что на Украине чаще употребляют в качестве обращения «мати». Чтобы прояснить этот момент, мне пришлось не только изучить словари, но даже провести маленький интернет-опрос)) Во-первых, форма мамо – это звательный (по-украински кличний) падеж от слова мама. В древнерусском такой падеж тоже был...
Начало истории о том, как я воочию увидела, что такое бывает тут. Пошли мы с молодым человеком отнести пиво его маме. Да-да, в 2 часа ночи я пошла с первым встречным к нему домой (он жил с мамой). С Котиком мы тогда были в ссоре, он совсем мне внимания не уделял, и про мой великолепный зад тоже забыл. А мне скучно. И подвыпила я. Да и любопытство рабирает, какая мама ждет сына с пивом в 2 часа ночи?)) Жил он не далеко. Так что прогулялись)) И тут началось. Выползает этакое чудо. Вот классическая...