140 читали · 3 года назад
Что такое творческий перевод и зачем он нужен? (+ опрос)
Немного размышлений о приоритетах в переводе. Буду писать всё по-русски, 1) чтобы было понятно тем, кто не знает английского, и 2) чтобы случайно не опозориться неправильно составленным английским примером. 😁 Ранее я уже писала о том, чем отличается перевод от локализации: Сейчас немного затрону такой процесс, как transcreation (translation +creation, перевод + творчество). Transcreation переводят как «творческая адаптация», «культурная адаптация», «творческий перевод» и ещё как только не переводят...
05:51
1,0×
00:00/05:51
51,1 тыс смотрели · 4 года назад