Обратил я, друзья мои, внимание на один удручающий факт. Просматривая различные интервью, выпуски новостей, да и просто листая YouTube, я заметил, что в любой стране мира, даже в нашем ближнем зарубежье, к кому бы журналисты не обратились на английском языке со своим вопросом, обязательно получат ответ. Возможно, интервьюируемый станет весьма коряво изъясняться на непривычном языке, но журналист будет хотя бы понят. В Европе вообще со знанием английского ни у кого не возникает проблем. А вот в России с этим большие трудности...
В 90-е годы я много слышал про русских, которые ехали в Европу и не знали никаких языков, предпочитая общаться с аборигенами по-русски. Учительница по истории рассказывала как ей самой было стыдно когда на её глазах во Франции тётка из их группы в одном магазинчике взяла продавщицу чуть ли не за шкирку и требовала чтобы та принесла ей что она просит, т.к. "я и так плачу доллары, значит пусть понимают по-русски". Но вот реально соотечественников, не говорящих хотя бы минимально на английском или каком-то местном языке, за границами не встречал...