06:44
1,0×
00:00/06:44
821,8 тыс смотрели · 4 года назад
967 читали · 6 лет назад
В чем разница между close, lock и shut?
В английском языке есть три слова close, lock и shut, которые переводятся как «закрыть/запереть». Но, несмотря на одинаковый перевод, нюансы в их использовании все-таки есть. Какие? Я расскажу вам в статье. Close Произношение и перевод: Close [kləʊz] / [клоуз] – закрыть Значение слова: Сделать недоступным Употребление: Мы используем слово close, когда говорим, что закрываем что-то или прекращаем работу чего-либо. Это слово является широко используемым. Например: Закрой окно. Пример: I closed my umbrella...
1189 читали · 1 день назад
Что такое «русское» и как его отличить: Культурный код
Начну не традиционно. Этой осенью завершилась первая смена гуманитарной миссии Молодёжки Народного фронта, в составе которой волонтёры от 18 до 35 лет трудились над восстановлением условий для мирной жизни на территории ЛНР, – в Северодонецке и Лисичанске, собирая продуктовые наборы, разгружая стройматериалы, ремонтируя храмы, дома, расчищая завалы. Смена была представлена активистами из республики Тыва и Смоленска. Потому что, добровольцы из Чечни и Бурятии там уже отработали, и теперь расчищают территорию западнее...