799 прочтений · 5 лет назад
В чем разница между close, lock и shut?
В английском языке есть три слова close, lock и shut, которые переводятся как «закрыть/запереть». Но, несмотря на одинаковый перевод, нюансы в их использовании все-таки есть. Какие? Я расскажу вам в статье. Close Произношение и перевод: Close [kləʊz] / [клоуз] – закрыть Значение слова: Сделать недоступным Употребление: Мы используем слово close, когда говорим, что закрываем что-то или прекращаем работу чего-либо. Это слово является широко используемым. Например: Закрой окно. Пример: I closed my umbrella...
В чем разница между Close и Close
Close or close? Pronunciation И нет, с головой у меня всё в порядке (хочется в это верить после всех требований к ЕГЭ😂). Одно и то же написание, а слов - 2🤷‍♀️ Разбираем произношение. 1️⃣ Есть ‘to close’. 👉 Глагол. 👉 Значения «закрывать»/«закрываться». 👉 Читается звонко [kləʊz]. 👉 Чаще после глагола стоит объект: to close the door/the window/my eyes/the bank account. She went out and forgot to close [z] the door. 👉 Иногда никакого объекта нет, тк значение «закрываться». The shops close [z] at 6...