172 читали · 1 день назад
В 1697 шведы хоронили короля Карла XI на русском языке. Что было написано в последних словах
Друзья, перед прочтением статьи, просьба поставить Лайк, вам ничего не стоит, а нам приятно и это нас мотивирует. Часто замечается, что Дзен любит их скручивать. Спасибо! Ноябрь 1697 года, Стокгольм. В церкви Риддархольмена проходит торжественная церемония переноса останков короля Карла XI. Всё чинно, всё по протоколу. Траурные одежды, скорбные лица придворных, величественная обстановка. И вдруг кто-то начинает зачитывать речь: "Imzhe wostochnoe solntze siyaet Slaviane slyshite chto vozveschaet Glas oplachliv iz severnoy strany…" Стоп...
Уменьшительно-ласкательные и уничижительно-ругательные. Беседа первая
Эта и следующая статья о суффиксах. Сначала планировал разместить весь материал в одной статье, а затем решил разделить его на две части. В этой части напишу несколько слов о ругательных суффиксах английского языка. Суффикс имеет латинское происхождение, в котором он выражает сходство. В английском языке -aster стал использоваться в уничижительном смысле, чтобы обозначить что-то незначительное или презираемое. В наши дни он встречается редко: criticaster (критикан), medicaster (шарлатан от медицины), poetaster (рифмоплет) politicaster (политикан)...