Своих не бросаем...., но...., что с воза упало, то пропало."
«Что с возу упало, то пропало». А вы знали, что эта пословица на Руси была законом
Да, привычная нам пословица «Что с возу упало, то пропало» когда-то была вовсе не народной мудростью, а вполне себе официальным законом. Да-да, в суровые времена феодальной раздробленности Русь была поделена на десятки мелких княжеств, каждое из которых жило по своим «правилам игры». Купцам в ту эпоху было не позавидовать: чтобы провести товар из одного конца страны в другой, им приходилось пересекать десятки границ и платить пошлины в каждой вотчине. Пошлина эта называлась просто — «за воз». Платили за сам факт, что у тебя есть телега, гружёная добром...
Что с возу упало – то пропало Бабу с воза, кобыле легче – смысл и значение пословицы: как правильно понять?
Что с возу упало – то пропало Бабу с воза, кобыле легче – смысл пословицы. Значение поговорки Understood. Here's the text: Что с возу упало – то пропало Бабу с воза, кобыле легче – смысл пословицы. Значение поговорки Поговорка "Что с возу упало – то пропало" представляет собой выражение, в корне которого лежит идея потери чего-то несущественного или облегчения после избавления от лишнего. Исходя из этой поговорки, происшествие, при котором что-то выпадает или теряется со странного, считается несущественным и недостойным привлечения внимания...