Что с возу упало – то пропало Бабу с воза, кобыле легче – смысл и значение пословицы: как правильно понять?
Что с возу упало – то пропало Бабу с воза, кобыле легче – смысл пословицы. Значение поговорки Understood. Here's the text: Что с возу упало – то пропало Бабу с воза, кобыле легче – смысл пословицы. Значение поговорки Поговорка "Что с возу упало – то пропало" представляет собой выражение, в корне которого лежит идея потери чего-то несущественного или облегчения после избавления от лишнего. Исходя из этой поговорки, происшествие, при котором что-то выпадает или теряется со странного, считается несущественным и недостойным привлечения внимания...
06:44
1,0×
00:00/06:44
89,9 тыс смотрели · 3 года назад
9. Что с возу упало – то пропало, или, бабушка, вот вам и Юрьев День!
Сегодня моё внимание привлекли три новости, ну как всегда – одна хорошая, а вторая и третья – те, на которые нужно обратить внимание. Я же предупреждала вас в своей первой статье, где вы со мной знакомились, что новости из области «Остап Бендер рулит», захватывают моё внимание, и потому я ими с вами здесь планирую делиться. А ещё призналась, что диплом историка карман давит, потому взгляд мой на эти новости получился вот таким: Новость №1 - хорошая «Китайский криптомиллионер Джастин Сан приобрёл за 6,2 миллиона долларов банан, который был приклеен к стене, а затем съел его...