16,9 тыс читали · 4 года назад
English. Как по-английски будет "что случилось", или Чем отличаются "what's happened" и "what happened"
Отличие грамматическое просто объяснить, если только названия рассматривать Перевод одинаковый: "Что случилось?" "Что произошло?" Однако есть существенная разница в употреблении. NOW - cейчас Если вы хотите объяснения того, что прямо сейчас (now) происходит, чем вызвано (обусловлено) то, что перед собой наблюдаете, нужно объяснить the present situation, то нужно использовать present perfect - What's happened? (и можно дополнить ещё вопросом "Народ, что происходит вообще?" - What's going on, folks...
6189 читали · 17 часов назад
Такие разные попутчики
Ездила сегодня в паспортный стол узнать, что нужно для получения гражданства. Оказывается, знаете, какие документы требуются? Паспорт У., перевод паспорта и фото. Причем, перевод можно сделать собственноручно шариковой ручкой на тетрадном листе – без всякого нотариального заверения и профессионального переводчика. Только сказали, разборчиво писать, потому что с этого переводного листочка будут заноситься данные в новый паспорт. Конечно, всё это сделано для того, чтобы человек, потерявший дом и документы,...