296 читали · 2 года назад
ТОП-5 русских слов, которые ставят в тупик иностранных переводчиков
Слова, которые сложно сходу перевести с одного языка на другой, лингвисты называют «этномаркированными концептами». Фото: www.globallookpress.com / Bernard Jaubert У каждого народа есть слова, которые невозможно сходу перевести на иностранный язык, поскольку они означают что-то, чего нет в другой культуре. Лингвисты называют такие понятия «этномаркированными концептами», а переводчикам приходится или искать что-то похожее по смыслу или использовать пространное описание. 5-tv.ru публикует ТОП-5 русских слов, которые сложно объяснить иностранцу...
5900 читали · 4 года назад
Краткий словарь тюремного жаргона
Ни для кого не секрет, что тюремная жизнь богата своими терминами. Новоприбывшему рекомендуется знать хотя бы основные слова и понимать их сущность, как минимум для того, чтобы не попасть впросак.  Здесь мы собрали наиболее часто используемые жаргонные слова и дали их краткое значение: Определёнными словами именуются и статусы (положения) того или иного заключенного. Всего таких статусов четыре: 1. Блатные (братва, босота) – это профессиональные преступники, которые являются «высшим сословием» среди тюремщиков...