sfd
Severe: Почему это слово звучит так сурово и как его правильно использовать 🧊
В английском языке существуют слова-хамелеоны, которые вплетаются в разные контексты, слегка меняя свой смысл. Но есть и слова-тяжеловесы, слова-скалы. Они не меняются, а, наоборот, придают предложению вес, серьёзность, а иногда и мрачный оттенок. Одно из таких слов — severe [произношение: си-виИр (амер.) / си-виИэ (брит.)]. Его звучание само по себе кажется строгим и не терпящим легкомыслия. Давайте разберёмся, в каких ситуациях оно уместно и как его правильно понимать. Поддержать наш канал вы можете по ссылке...
(Перед вами находится), (Content warning), (Почему и что это такое на), (Хорошем русском языке), (Предупреждение о содержании), (О чём), ..?
(Это всего лишь 1), (Means of expression), (Средства выразительности речи), (Также можно отнести к), (Truth or dare), (Only after 18), (Правда или действие вопросы 18 плюс), (Age limits), (Don't really work), (Возрастные ограничения не работают), (К которой возможно даже), (Вы просто привыкли), (Да применимо), (Имеют место быть и другие), (Check Your),(Проверка своих знаний), (True awareness), (Истинного осознания), (Определить уровень осознанности), (An intellectual challenge), (Интеллектуальная провокация), (Mind triggers), (Когнитивные триггеры), ...