12,9 тыс читали · 5 лет назад
10 польских слов, которые русский поймёт неправильно. Часть 2
Вы читаете 2 часть статьи "Топ 10 польских слов, которые русский поймёт неправильно". В этом выпуске расскажу вам ещё про 10 польских слов, которые могут ввести русского в недоумение. 1. Tlen "Тлен" Tlen (Читается как "Тлен") с польского переводиться как "кислород", поэтому не удивляйтесь если будет природа и лес насыщенные "тленом" 2. Szyna "Шина" Szyna (На польском читается как "Шина") означает рельс, если же нужно сказать шина, то вот слово её означающее - opona "Опона". 3. Izba "Изба" Izba "Изба" - переводится с польского как "комната" или "палата"...
3 недели назад
Морфологический разбор слова «тленный», какая часть речи
Морфологический разбор слова «тленный», какая часть речи Морфологический разбор слова «тленный», какая часть речи Слово «тленный» имеет приставку «тлен-» и суффикс «-ный». Приставка «тлен-» образует от существительного «тление» и означает «состояние разложения, гниения». Суффикс «-ный» образует прилагательные и обозначает признак или свойство. Таким образом, слово «тленный» является прилагательным и обозначает свойство иметь признаки гниения, состояние разложения. Морфологический разбор слова «тленный»: 5...