3,1K подписчиков
Обратимся к происхождению слов. Для этого воспользуемся этимологическими словарями некоторых авторов. Начнем с исследования слова "рынок". По словарю Шанского: Ры́нок. Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где rynek «городская площадка» < ср.-в.-нем. rinc «круг, площадь». Уже интересно, то есть рынок произошел от слова ring, что в немецком и английском языке означает "круг". Об этом свидетельствует Словарь Успенского: В германских языках «ринг» значило «кольцо», «круг», «площадь». К нам, уже в значении «место торговли», оно попало от чехов или поляков...
5 лет назад
141,3K подписчиков
Сейчас за покупками, кроме магазинов и торговых центров, мы ходим на рынки или базары. И лишь изредка в выходные или предпраздничные дни можем посетить ярмарку. А как было на Руси? Вместо привычных для нас рынков и базаров были «торжки» (места для торга, обычно городская площадь). Это слово известно многим славянским языкам: болг. търг, сербохорв. тр̑г «площадь, рынок; товар», словенск. tȓg «рынок», чешск., словацк. trh, польск. targ. Западнославянские исследователи реконструируют праславянский корень *toržìti («искать»)...
1 год назад