Чем больше погружаешься в местную бытовуху, тем чаще приходится сталкиваться со смешным французским словом «пистон» (piston). Это не имеет отношения к оружию, игрушкам, автомобильным деталям и другим общепринятым значениям. Это аналог русского слова «блат» - связи, необходимые, чтобы решить какой-то вопрос. Есть и производный глагол “pistonner” - «подтолкнуть», «пропихнуть». Мы, естественно, сразу смешали русскую и французскую версию в «пистонуть». Как-то само на ум пришло. Взятками не решается ничего, по крайней мере на уровне ежедневных бытовых запросов вроде счета в банке или хорошей школы. Но искать кого-то, кто может тебя «пистонуть», приходится постоянно. P.S. Последующая благодарность за вставленный предоставленный «пистон» взяткой не считается. Если пистон не выразился в трудоустройстве министром или получении госконтракта, конечно же.
Предлагаю Вам немного окунуться в прошлое, наше детство. И вспомнить пистоны. Пистоны предназначены для имитации звука выстрелов в детском оружии. В советские годы пистоны представляли собой длинные узкие бумажные ленты со взрывчатым веществом, помешенным на ленту в виде множества следующих друг за другом "кругов" небольшого диаметра. Пистоны выпускали в Советском Союзе, например, в г. Ленинград. Специально для пистонов выпускались и детские пистолеты, куда можно было вставить ленту, при нажиме на курок она прокручивалась, при этом взрывалось взрывчатое вещество...