Почему по-испански Митсубиси Паджеро не «Pajero» a «Montero»
Bajo el puente bajo el bajo bajó. – Что означает на испанском?
¡Hola, amigos! Мы продолжаем разбирать интересные и необычные фразы (про них читаем здесь, здесь и даже здесь, а вот здесь можно и нужно почитать про предлог bajo, ведь он один из наших сегодняшних героев 😀 Вообще, bajo очень интересное слово. Ведь это может быть и предлог, и прилагательное, и глагол (первое лицо глагола bajar). Скажу сразу, предложение из заголовка мы вряд ли встретим в реальной жизни, уж слишком много в нём всяких "bajo" и если уж испанцу и понадобится такое сказать, то построит он эту фразу, скорее всего, немного по-другому...
Русские имена, которые повеселят иностранцев. Не только же нам смеяться над Хуанами и Педросами
Говорят, что в Испании издревле существует совершенно дикий обычай: когда в семье рождается ребёнок, счастливые родители должны выплеснуть в окно ведро с помоями. Первое слово, произнесённое человеком, проходящим в этот момент под окнами, и будет именем для младенца. Именно поэтому в Испании настолько распространены имена Хулио, Педрос, Хулиана, Хуан, Хуанита и прочие. Если кто-то вдруг не понял первой шутки, то следом сразу же пишу вторую. Конферансье на концерте говорит со сцены: "Уважаемые дамы...