Часто читаю в комментариях претензии о применении мной иностранных слов, но я их люблю применять и не вижу в этом никакой потери патриотизма к русскому языку. Однако слово "крейзи" у меня вызывает отрицательные эмоции, вероятно потому, что основной смысл его у нас это "сумасшедший". Я против! Собирать лоскуты в причудливые рисунки, на первый взгляд хаотичным образом - это полёт мысли и творчества, это релакс, что угодно, только не сумасшествие. Да, мы можем так пошутить, но называть технику лоскутного шитья думаю так не стоит...
Итак "крейзи"... Чтож - "крейзи" так "крейзи". В лексиконе любителя иностранщины оно стояло рядом с «бэби», далее шли «мани» и «секс». Я имею в виду тех фирмачей-дилетантов, кто не собирался расширять своё знание английского. Одни копят на спокойную старость, другим достаточно дюжины имен и названий для бесшабашной молодости. Слово должно быть коротким и звучным, чтобы прочитав или расслышав, его можно, торжествуя, повторить без ошибки. Я застал людей, которые, как говорится, «так и жили», добывая «коттон», выкуривая «смоук», глотая «дринк», на своем маленьком «западе»...