4 года назад
Лет ми спик фром май харт: 6 распространенных англоязычных маркетинговых терминов и как их объяснить родителям
Большинство маркетинговых терминов попали в русский язык из английского и так и остались непереведенными (такой процесс называется транскрибированием). Из-за этого людям, не связанным с отраслью, не всегда легко ассоциативно запомнить, что конкретно и почему означает то или иное слово...
5 лет назад
новые слова
Появилось очень много новых слов. Особенно это заметно, если вы ищите работу в интернете. Или просто пользуетесь соцсетями. Или занимаетесь бизнесом/коммерческой деятельностью и пытаетесь это рекламировать. Если вы ищите работу, используя соцсети или пытаетесь рекламировать что-то в них, у вас есть нешуточный шанс вообще утонуть в новых словах и не понять или неверно/не полностью понять написанное. Поэтому я решил собирать тут новые слова, которые будут встречаться мне в интернете (и других местах) и объяснять, что они значат. Ведь я всё время то ищу работу, то пытаюсь что-то рекламировать:) Посмотрим что из этого получится...