Несмотря на то, что существует много славянских языков, их носители могут частично понимать друг друга без переводчика. Взять, например, польский. Русскому человеку несложно будет догадаться о значении таких слов как woda (звучит "вóда"), noga ("нóга"), dom ("дом"). Но нужно быть осторожным, потому что далеко не все польские слова, звучащие почти как по-русски, имеют тот же смысл и означают то же самое. Чтобы лучше понять, о чём идет речь, представим, что мы отправились в путешествие в Польшу. Например, в старинный город Краков...
В современном мире интернет стал той самой средой обитания, где практически каждый человек проводит значительную часть своего времени: ищет информацию, работает, общается в соц. сетях, заказывает товары, учится и многое другое. У всемирной паутины есть свой язык, он довольно разнообразен, а количество слов (фраз, понятий, выражений) постоянно увеличивается. Публикуем для вас небольшой словарь интернет-терминов, которые пригодятся не только для обычного пользователя сети, но и будет полезен нашим коллегам - библиотекарям...