Я знаю, что означают "интро" и "аутро" в моей профессиональной среде — медиаиндустрии, книгоиздании и гейминге. Но на слух для меня второе слово из заголовка почему-то ассоциируется с утром. Видимо, потом что и звучит так, да и в самом слове "аутро" русское "утро" по написанию присутствует. Природа у них разная ("аутро" и "утро"). Давайте я вам расскажу о происхождении этих слэнговых терминов ("интро" и "аутро") с дальнейшей привязкой к моей индустрии. Но надеюсь, что найдётся много интересующихся неологизмами и их правильным применением в руссском языке...
Пожалуй, большего количества заблуждений, чем в отношении экстраверсии и интроверсии, я не встречала. Юнгианскую классификацию типов личности изрядно исказили и упростили, точнее даже ОПРОСТИЛИ: нынче интроверт — это замкнутый человек, чуть ли не социофоб, а экстраверт — считай истероид, человек-праздник, которого хлебом не корми, дай выступить на публике…
Так ли это? И в чем на самом деле суть этих типажей? Давай разбираться. Интроверт Не путайте интроверта с социофобом или застенчивым человеком...