«Ой ты гой еси, добрый молодец!», — фраза, которую нередко можно встретить в русских народных произведениях — былинах и сказках. Из контекста обычно понятно, что это своеобразное приветствие. Но почему оно так необычно звучит, что конкретно означает, и как появилось? Давайте разбираться. Праиндоевропейские корни Древнерусское слово «гой» предположительно происходит от праиндоевропейского корня *gi — «жить». Например, в словаре Даля можно найти слово «гоить», означающее «жить», «здравствовать». Упоминает похожее слово и другой известный филолог-славист Измаил Срезневский: «гоити» — то есть «живить»...
Сказочный язык - особый. Там есть свои речевые формулы, к которым мы привыкаем с детства и воспринимаем их как нечто естественное. В обычной жизни вряд ли кто-то станет всерьез говорить "жили-были" или "долго ли, коротко ли". Это именно сказочные обороты. Но тут по крайней мере смысл легко читается. А вот как быть с выражениями, которые вообще кажутся чем-то непереводимым? Например, кто-нибудь кланяется главному герою со словами "Исполать тебе, добрый молодец". Вроде бы суть ясна, но конкретное значение слова "исполать" остается туманным...