Ибо, дабы, ага: забытые слова набирают популярность
Русский язык — живая и постоянно меняющаяся система. Богатство языковых средств позволяет одним словам становиться любимчиками, а другим попадать в список обычных, непопулярных. Исследователи современной речевой ситуации заметили, что 70% пользователей русского языка предпочитают вместо традиционного «да» в знак подтверждения или согласия сказать «окей» или «ага». А слова «потому что» и «чтобы» уступили место устаревшим союзам «ибо» и «дабы», ставшим внезапно популярными. Забытые слова вернулись...
06:44
1,0×
00:00/06:44
822,6 тыс смотрели · 4 года назад
Well done.. Это про мяско или про похвалить?
Эту фразу можно часто услышать на уроках английского и в ресторане. Что же этот well done на самом деле означает? Если это "молодец", то почему стейк - молодец? А если это о прожарке мяса, то при чем здесь похвала на уроке? Давайте разбираться. Фраза "well done" действительно означает степень прожарки стейка и буквально переводится как "хорошо сделанный", т.е. хорошо приготовленный / прожаренный. Например: В этом значении может писаться как раздельно (well done), так и одним словом - через дефис (well-done)...