sfd
"От жалкой тошноты по стороне чужой", или к вопросу о кальках в русском языке.
Говорить о кальках в русском языке можно бесконечно. Вот уж воистину неизбывная тема. И сразу подмывает добавить: особенно сегодня. Но так это или нет на самом деле, я утверждать не возьмусь. Я лингвист лишь по образованию и всерьёз исследовательской работой никогда не занимался. Однако, кое-что задержалось в голове со студенческих лет, а до чего-то дошёл своим умом. В конце концов, и по работе приходится с этим сталкиваться. Ну и среди прочего на чутьё тоже привык надеяться. Итак, что там у нас с кальками-то? Первое: кальки в языке – штука неизбежная, как к ним ни относись...
Почему в России принято говорить "алло", когда снимаешь трубку?
Загадки языка всегда влекут внимание, и одной из таких загадок является приветствие "алло", которое мы используем при разговоре по телефону. Если вы считаете, что это стандартная фраза для приветствия при ответе на звонок во всем мире, то вы ошибаетесь. В Японии собеседников по телефону обычно привествуют фразой "мощи-мощи", а в Китае говорят "вей". Но в России и большиснтве стран Европы прижилось именно слово "алло".
На первый взгляд, "алло" кажется довольно странным словом для приветствия. Оно не имеет явной связи с темой разговора и не содержит никакой информации о статусе собеседника...