526,8K подписчиков
Для начала — минутка знаний. Термин «мондегрин» означает переосмысление неверно разобранных со слуха слов. Он появился в 1954 году благодаря писательнице Сильвии Райт — в детстве в строчке из поэмы «And laid him on the green» («И положили его на зеленую траву») ей послышалось «And Lady Mondegreen» («И леди Мондегрин»). В 2008 году термин включили в словарь Webster. «Газета.Ru» рассказывает о самых популярных мондегринах, образованных из песен, — «ракамакафо», «шизгара», «сто балерин» и других. «Ракамакафо»...
1 год назад
126 подписчиков
Еще истории из моего детства в Германии - здесь ! В детстве мы не понимаем слов из песен/смысла поговорок/отдельные слова в речи взрослых... Это МОНДЕГРИН (англ. mondegreen) - переосмысление неверно услышанных слов. Мондегрины случаются: ◉ у детей (когда словарный запас не достаточно велик, а сложные грамматически конструкции не усвоены) ◉ у взрослых (изучающих иностранный язык) Откуда слово МОНДЕГРИН? В 1954 американская писательница Сильвия Райт написала для Harper’s Bazar статью о «детских ослышках»...
2 года назад