В наше время, после шумного застолья почти всегда хозяин предлагает гостю рюмочку "на посошок". От рюмки почти никто никогда не отказывается, а вот о значении этого выражения знают немногие. Считается, что это выражение пришло к нам из народных суеверий Древней Руси. Тогда было принято оставлять у себя на ночь странников, которые рассказывали хозяевам много интересного о соседних землях. Словарь В. Даля говорит нам, что "посох"- это главное подспорье в дороге, а "посошок" - шутливая форма...
Грубое слово «манатки» (вещи, пожитки) первоначально имело вполне безобидное значение! Слово «манатка» в значении «рубашка» впервые появилось в офенском арго в конце XIX века. Если коротко, офенский язык (или «феня») — это язык бродячих торговцев, которых называли офенями, «язык для своих», из него впоследствии сформировался «воровской жаргон». Но «слова для своих» создавались на основе уже имеющихся слов в языке или народных говорах. Так произошло со словом «манатка», которое образовано от древнерусского слова «манатья». В словаре В. И. Даля находим, то «манатья» — это мантия монаха, а в архангельских говорах так называли поддержанную одежду, накидку, зипун. Это слово пришло в древнерусский язык из греческого во времена христианизации Руси: μαντίον, μάντιον «плащ» от латинского mantum, mantellum — покрывало, плащ). Получается, «манатка»— это греческая мантия! Как вам такое?