В связи с последними событиями в Казахстане эти слова стали часто встречаться в СМИ. Но мало кто знает, что они обозначают. В этой статье я постараюсь максимально просто объяснить перечисленные термины. 1. Оралман С казахского переводится как соотечественник. Но так казахи не называют друг друга повсеместно. Оралманы - это этнические казахи, переехавшие из-за рубежа. Дело в том, что в 1920-1930-е годы казахи стали массово покидать свою родину, спасаясь от репрессий сталинской эпохи. А те кто не успели были насильственно переселены...
Прочитать первую историю о случайных и забавных моментах, которые произошли со мной на улицах столицы Казахстана, можно по ССЫЛКЕ ЗДЕСЬ. История 2. Двуличная У казахов есть такой народный герой сказок, как Алдар Косе, что в переводе означает - Безбородый обманщик. Это герой, который с помощью своей хитрости обманывал богатых и жадных себе в пользу. Этакий, казахский Робин-Гуд. И мой друг Даулет был именно таким безбородым обманщиком! Однажды, он разыгрывал меня целую неделю. В то время Даулет работал учителем физкультуры, а я корреспондентом в районной газете...