Происхождение фразы "ботать по фене". Небольшой материал в рамках исторической рубрики на канале
Фраза «ботать по фене» т.е. говорить на жаргоне, исходит из времен российской империи, и по большей части с территорий Владимирской губернии. Слово «феня», является сокращенной вариацией слова «офеня». Офенями, преимущественно во Владимирской губернии, называли торговцев мелким галантерейным и мануфактурным товаром, книгами и гравюрами, да и в целом, абсолютно разными вещами. Данные торговцы предлагали свой товар на городских площадях и странствовали по деревням, перенося товар в навесных лотках, корзинах, коробах, либо выставляя на небольших раскладных прилавках...
06:44
1,0×
00:00/06:44
826,3 тыс смотрели · 4 года назад
301 читали · 3 месяца назад
Ботать по фене: почему в криминальном жаргоне так много еврейских слов
Уголовный жаргон, или, как его принято называть, “блатная феня”, — это своеобразный диалект, тесно связанный с криминальной культурой. При этом он не только отражает особенности жизни преступного мира, но и оказывает влияние на повседневную речь, прочно вплетаясь в нее. На первый взгляд, слова “фраер”, “ксива”, “шмон” или “блатной” могут показаться исключительно русскими. На самом деле их корни уходят в еврейский язык идиш. История блатного жаргона берет свое начало в Российской империи, а именно в Одессе...