Иногда нам кажется, что мы тратим слишком много времени на покупку вещей, например, одежды, нового айфона или страховки на машину. Иногда, чтобы заплатить за эти вещи, нам приходится стоять в очередях, и кассир “пробивает” наши товары, подсчитывая цену, которую мы должны будем заплатить за покупки. Место, где это происходит, называется checkout line. Или, может быть, правильное написать “check out line”? На первый взгляд эти фразы могут показаться одинаковыми, но на самом деле существуют совершенно конкретные ситуации, в которых следует использовать каждую из них...
Так, ну мы в прошлый раз говорили про in, сегодня поговорим про out. Но начнём мы всё равно с in, потому что запамятовали тогда вот, о чём сказать: что IN имеет ещё вот какое интересное значение: крутой, модный, популярный, в теме. Ну вот примерно так это выглядит: Blue is IN again! – Синий – снова в моде! What, you’ve never heard about them? But they are, like, THE IN BAND today. Everybody is listening to them! – Как это ты о них никогда не слышал? О них же только все и говорят (= они очень популярны), только их и слушают...