sfd
Только 1 из 100 угадает, что означает фраза "out of the running" для настоящих американцев. Подборка 94.
Привет! Сегодня с моего конвейера снова выходит, как горячие пирожки, чудесная тройка идиом. Тебе они точно должны понравиться, так как эти идиомы весьма распространены в разговорной речи обычных американцев. В этом ты сможешь убедиться, когда начнёшь лично общаться с американцами или будешь смотреть фильмы на инглиш е. Ну что, готов к новым знаниям? Тогда поехали! 1. Stop at nothing [stɒp æt ˈnʌθɪŋ] - идти напролом; не останавливаться ни перед чем. Список открывает такая идиома как "stop at nothing", которая используется в значении "делать все, что требуется для выполнения задачи или цели"...
Wear out — фразовый глагол, что он значит?
Глагол wear [weə] знаком многим. Он означает «носить» одежду, обувь, аксессуары. Но его истинная сила и образность раскрывается, когда он соединяется с маленьким словечком out. Вместе они образуют фразовый глагол to wear out [weər aʊt], который выходит далеко за рамки простого описания гардероба. Он рассказывает целые истории о времени, использовании и наших собственных ресурсах. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Что происходит с вещами? 🧥 В самом прямом смысле wear out описывает судьбу любой вещи, которой мы активно пользуемся...