Что означает известное сказочное выражение: "Пойди туда, не знаю куда, принеси то - не знаю что"?
Ты серьезно? До сих пор не знаешь, что означает "sick pay" для настоящих американцев? Обязательно выучи, чтобы не опозориться.
Привет! Вот и настал день снова становится блатным человеком. Трудно им не стать, когда ты благодаря моему каналу пополняешь свой лексикон полезными юридическими терминами и выражениями. Сегодня ты узнаешь еще пять новых слов и выражений, используя которые ты сможешь впечатлить американочек. Ведь они любят юристов, так как в США они много зарабатывают. Ну что, готов? Тогда поехали! 1. Alienate [ˈeɪlɪəneɪt] - отчуждать; производить отчуждение. В бытовой сфере слово "alienate" означает "отталкивать", "настроить против себя"...
Как мы выбирали имя и чуть не сошли с ума...
— Макс! МАКС! — я выскочила из ванной с тестом в руках. — Смотри! Муж оторвался от утреннего кофе и посмотрел на меня сонными глазами. — На что смотреть? — зевнул он. — Лена, сейчас семь утра... — На это! — я сунула ему под нос тест. — Видишь? Две полоски! Макс моргнул раз, другой, потом его глаза стали размером с блюдца. — Это... это что означает? — спросил он севшим голосом. — То, что через восемь месяцев у нас будет ребенок! — радостно объявила я. Тест выпал из его рук и со стуком упал на пол...