Самая сложная битва, которую приходится вести каждому, кто мечтает об успехе, — это битва с собой. Истина старая как мир, но от этого совершенно не утратившая своей актуальности. У каждого из нас есть как минимум две стороны, и одна из них помогает нам добиться успеха, а вторая изо всех сил саботирует этот процесс. Глава международной консалтинговой компании Lead From Within Лолли Даскал за три десятилетия своей профессиональной деятельности изучила все типы личности, которые только можно себе представить,...
Итак, продолжим первую часть статьи, её, кстати, можно прочитать вот тут: https://dzen.ru/media/pardonmyenglish/otkryvaem-ameriku-neizvedannyi-kontinent-idiom-chast-1-iz-krainosti-v-krainost-653a30c068692e53eb1700cf Из крайности в крайность. 6. Out of this world - неземной, не от мира сего, не из этого мира Идиома “out of this world” буквально переводится как “не из этого мира” или “не от мира сего”. Она используется для описания чего-то настолько выдающегося, удивительного или впечатляющего, что кажется невозможным или превосходящим все ожидания...